Тень Уробороса (Лицедеи) - Страница 349


К оглавлению

349

…А время бежало.

— Это будет достаточно яркая вспышка, чтобы ее заметил наш патруль над планетой, — помолчав, высказался Феликс.

— Вы готовы на это? — спокойно переспросила Софи.

— Внешняя связь экранирована. У нас есть связь только с капсулами-невидимками. Выбор небогат…

— Он существует всегда. Вот времени у нас нет…

— В конце концов, мадам, на этой планете живет мой возможный племянник!

— И мой тоже…

— Манификь! Вот это значит, что нам есть за что побороться, госпожа Калиостро!

— Я горжусь вами, Лагранж.

— Это не стоит громких слов — я при исполнении, — и Феликс встал рядом с нею.

Софи включила общую внутрисистемную связь и объявила пилотам капсул-невидимок:

— После залпа «Гертруды» осуществить атаку на противника в заданном секторе!

В ответ понеслись короткие отзывы о готовности выполнить ее приказ. На огромном виртуальном дисплее возникли метки наведения прицела. Перекрестье сошлось на красной точке.

Прощаясь, Софи взяла Лагранжа за руку. «Эльф» продолжал смотреть в сторону лейтенанта, который в ожидании последней команды замер над пультом. И команда последовала.

— Огонь, — спокойно, не повышая голоса, вымолвила генерал Калиостро и успела почувствовать, как слегка похолодела и напряглась рука Феликса в ее ладони. «Бедный мальчик!» — мелькнула мысль, пока лейтенант исполнял приказание.

Срывая с себя маскировку, «Гертруда» выдала мощный залп и в одно мгновение ока испепелила цель. Готовые к нападению, судна спекулатов тут же перекинулись на агрессора и тоже потеряли невидимость. Они занимали три сектора на дисплеях капсул-невидимок — все пространство было покрыто красными точками. Общего огня хватило на то, чтобы разом покончить с существованием «Гертруды», но план, основанный на тактике внезапности, сорвался. Фронтально и с флангов на спекулатов набросились невидимки — миньоны погибшего катера госпожи Калиостро, с тыла — патрульные катера и четыре крейсера эмигрантов Сна. Сторонники Мора упустили возможность первого хода, на который так рассчитывал главнокомандующий.

* * *

«Цезарь» поднялся с космодрома Сна последним. Если бы было светло, цунами можно было бы увидеть с берега невооруженным глазом, и вздыбившаяся волна закрыла бы полнеба.

Узнав о том, что все эвакуированные поднялись в воздух, каждый из нас почувствовал облегчение… на три минуты. Ровно через три минуты после взлета нашему командованию сообщили о нападении и о том, что все силы уже брошены для сопротивления. Между тем с катера, на котором находились Дик, Фанни и Джо нам, врачам, на «Цезарь» пришел сигнал о неестественной гибели двух человек из офицерского состава:

— Они без всяких на то причин упали и умерли! — говорила какая-то женщина.

И я понял, чьим кошмаром была гигантская волна…

Прямо под нами огни города вдруг погасли. Стало мутно и темно. Никто уже не транслировал нам то, что свершалось внизу, потому что вверху было еще страшнее.

Я попробовал связаться с Джокондой, но на вызовы она не реагировала. Меня заколотила от бессилия. Без Джо я не смогу ничего поделать!

— Крис, что? Что? Ну, говори! — трясла меня Вертинская.

— Лиза. Мне нужно, чтобы ты проследила за мной. Пусть мне не мешают!

— Что ты собираешься делать?

Я ринулся в первую попавшуюся по дороге каюту, Лиза — следом.

— Господа, перейдите в свободную каюту! — слышал я ее командный голос.

«Цезарь» вздрагивал от залпов врага, стремящегося пробить нашу ОЭЗ.

То, что, единственное, имело смысл делать с этим противником, у меня от переизбытка событий никак не получалось совершить. Тело гудело и вибрировало от напряжения. Я вылетал, но меня забрасывало назад в него.

«Джо! Услышь меня и помоги! Ты мне сейчас нужна, как никогда! Отвлекись и помоги мне!» — заклинал я, гонясь в полной темноте за их катером, и наконец почувствовал ее присутствие.

Сразу пришел свет. Я словно прозрел, стал слышать и обрел способность действовать, как в физическом мире.

Сотни и сотни кораблей, рассеянных в черноте безмолвия, поливая друг друга огнем, едва заметно перемещались, многие вспыхивали, становясь затем обломками. Я видел дымчатые человеческие силуэты, в панике мечущиеся вокруг меня, испуганные от непонимания того, что и ними произошло, или от нежелания понять и принять это.

«Действуй! — проговорило мое сознание голосом Джоконды. — Я веду, держу фокус, действуй!»

Найти его было несложно: к нему меня притягивало, точно магнитом, а его — ко мне. На этот раз он принял облик гигантского клубка змей, по очереди вышвыривавших головы в сторону наших звездолетов.

Я ощутил каждую человеческую жизнь из тех полутора миллионов, которые были на Сне. Я ощутил и жизни тех, кто сейчас бился на нашей стороне. Мне казалось, от меня протянулось к ним множество серебристых нитей и я могу управлять теперь каждым из этих людей, могу оберегать каждого и вижу картину боя целиком. Это походило на самую сложную операцию из тех, которые мне когда-либо приходилось проводить с Лизой или Тьером. Ни на секунду нельзя было утратить сосредоточение. Все должны были действовать синхронно и так, как поведу их я.

Пока одна часть наших войск перехватывала внимание спекулатов на себя, все капсулы-невидимки уходили врассыпную, занимали стратегически выгодные позиции и наглухо закрывались оптической защитой, аккумулируя силы для следующего удара. Когда я понимал, что оборона отвлекающих катеров ослабла, то, набросив на них не видимые простому глазу щиты, позволял им отступить, а из невидимости выскакивали безжалостно жалящие капсулы, ударяя внезапно и непредсказуемо. При этом все считали, что действуют самостоятельно, подчиняясь приказам командования. Фанни, Джоконда и «Черные эльфы» сейчас внушали командованию, будто так оно и есть. Я чувствовал себя монстром-кукловодом на сцене вселенских масштабов, и это вдохновляло больше, чем улыбка бесшабашной фортуны. Если на каком-то участке я замечал утечку сил, то все внимание переключал туда. Мне казалось, я могу всё. И в те минуты было именно так, как мне казалось: я мог всё.

349