Тень Уробороса (Лицедеи) - Страница 200


К оглавлению

200

Спасение Харриса зависит только от Элинора… ну и от нас, разумеется. Если все пройдет так, как мы рассчитали, то Чейферы и Кристиан (освобожденные от нашего сознания) окажутся на Тибете едва ли не раньше самолета, а мы попадем в свой мир, в свое время. Если нет… Но лучше «да». Не хочется думать насчет неудачного исхода.

* * *

Мы тоскливо проводили взглядом наш самолет. Он держал курс на зарю. Скоро поднимется солнце, и, видимо, это будет последний восход для этой эпохи. Для эры войн и катаклизмов…

Похоже, во мне заговорили инстинкты Кейт: я ужасно переживал за Квентина, и вовсе не потому, что ему предстоит своим открытием перевернуть весь наш поганый мир. Просто ярче всего мне вспомнились мучения, которые ей пришлось пережить в борьбе за то, чтобы Квентин увидел белый свет. Пожалуй, нам стоит кое о чем поговорить с Фанни, если мы вернемся. А мы вернемся! Вопреки всему, черт побери!

Это был полузаброшенный заштатный аэродромчик компании «Egypt Air». По крайней мере, именно эти буквы значились на обшарпанном борту ржавого самолетного корпуса, валявшегося в песке рядом со взлетной полосой.

Остался последний рывок. Но не стоит так говорить. Моряки, по крайней мере, избегают слова «последний». Ч-черт, да я становлюсь суеверным! Ну а каким мне еще быть, когда я знаю, что сейчас в моем городе, в моей стране тянутся в ночное небо огромные поганки, а свет, сопровождающий их рождение, способен затмить сияние тысячи солнц?! Да и здесь очень скоро произойдет то же самое…

— Нам нужна машина. Любая, — сказал Элинор.

Как будто мы не знаем!

Фанни вытащила из кармана карту.

— Гм… Вот Долина Царей. Наша цель — юго-запад. Горный Египет. Примерно здесь. Эх, масштаб не тот…

Под ногами дернулась земля. Небо на севере засветилось, но не тем нежно-персиковым румянцем зари, а словно воспаленная рана.

— Каир, — сказала жена, — или близ Каира.

— Гиза уцелела до нашего времени, — сказал я. — Значит, не Каир…

Мы помчались в пустыню.

* * *

Нам любой ценой нужно было заполучить машину. Фаина буквально искрилась готовностью идти на все. Она выпустила на свободу полковника Чейфера, которому не раз приходилось убивать, чтобы выжить. А вот Элинор держался странно. Думаю, он помог бы нам, пригодись для дела его бойцовские навыки. Но… не могу объяснить. Он вел себя так, будто не очень-то и хотел попасть обратно…

Нам повезло. В связи с началом войны редкие обитатели египетского аэропорта побросали остатки техники.

— Машину поведу я, — запрыгивая в запыленный джип, сказала Фанни и замкнула выдернутые провода.

Автомобиль завелся.

Солнце вынырнуло из-за горизонта. В своих бронежилетах мы ощутили наплыв невыносимой жары. И это — всего лишь раннее утро.

По мере приближения к горам становилось все жарче. Подземные толчки повторились еще раз десять. Где-то на африканском континенте сейчас бушевали ядерные смерчи. И я примерно даже знал, где. Тысячи городов облекутся потом Фильтросферами…

— Если бы у тебя был выбор, — обратился я к судорожно вцепившемуся в дверцу джипа Элинору, — ты вернулся бы туда?

— Я не знаю, Дик, — ответил он. — У меня ведь нет этого выбора…

— Все будет нормально. Я добьюсь, чтобы тебя наконец освободили. Из тебя получится хороший врач, Зил. И Тьерри это говорит на каждом углу. Главное — прорваться, — я потрепал его по плечу.

Элинор молча кивнул. Мне показалось, что он не очень-то поверил моим словам. Лишь потом мне представилась возможность узнать точно, чему он не поверил…

Откуда взялся тот проклятый вертолет, я не знаю. Кажется, вынырнул откуда-то из-за красно-бурых безжизненных хребтов Гебель-эль-Курна. Он возник над нашими головами, когда Фанни уже вывернула на горную тропу.

Машину бросало на камнях, и мы едва не вылетали наружу. Мои губы, точнее, нежные губы Кейт, полопались от жары, пыли и беспрестанного закусывания. Горы истекали зноем. Раскаленное марево трепетало над землей.

Первая очередь прошла позади джипа, выбивая фонтанчики пыли из седого грунта. Элинор охватил меня и подмял под себя. Мы оба уставились вверх.

Вертолет пролетел дальше и пошел на второй заход.

— Фанни, жми! — крикнул я. — Зил, без глупостей!

Мне стоило немалых трудов выбраться из-под него.

— Зил, мы с Чейфером свое отслужили, а Харрис еще нет. Это я должен тебя прикрывать, понял? — и тут же ощутил как бесстрастно, не переходя на личности, мою руку и плечи прострочило, будто на взбесившейся швейной машинке. Острая боль, сравнимая разве только с уколами шьющей по живому хирургической иглы…

Элинору-Харрису удалось уцелеть. Да и моя голова чудом избежала пули…

— Жми! — простонал я и, выругавшись, отключился.

За секунду до этого мы ворвались в ущелье.

3. Разрушенная пирамида

Очнулся я от боли и тут же едва не потерял сознание опять. Меня несли на руках в полной темноте, а воздух был таким затхлым и спрессованным, что легкие отвергали его, страдая от удушья.

— Мы где? — спросил я Фанни, которая, пользуясь физической силой Чефера, тащила меня по какому-то тоннелю.

— На месте. Ты как?

— Кто-то проделал во мне лишние вытачки…

— Шутишь. Значит, будешь жить…

Элинор на ходу подхватил мою руку и нащупал пульс.

— Думаю, экзамены Зил сдал экстерном, — сказала жена, пригибая голову в очередном коридоре. — В походных условиях выковырять из кого-то четыре пули и профессионально наложить повязки — это, Карди, не шутки.

— Вода есть?

200