Спасение Харриса зависит только от Элинора… ну и от нас, разумеется. Если все пройдет так, как мы рассчитали, то Чейферы и Кристиан (освобожденные от нашего сознания) окажутся на Тибете едва ли не раньше самолета, а мы попадем в свой мир, в свое время. Если нет… Но лучше «да». Не хочется думать насчет неудачного исхода.
Мы тоскливо проводили взглядом наш самолет. Он держал курс на зарю. Скоро поднимется солнце, и, видимо, это будет последний восход для этой эпохи. Для эры войн и катаклизмов…
Похоже, во мне заговорили инстинкты Кейт: я ужасно переживал за Квентина, и вовсе не потому, что ему предстоит своим открытием перевернуть весь наш поганый мир. Просто ярче всего мне вспомнились мучения, которые ей пришлось пережить в борьбе за то, чтобы Квентин увидел белый свет. Пожалуй, нам стоит кое о чем поговорить с Фанни, если мы вернемся. А мы вернемся! Вопреки всему, черт побери!
Это был полузаброшенный заштатный аэродромчик компании «Egypt Air». По крайней мере, именно эти буквы значились на обшарпанном борту ржавого самолетного корпуса, валявшегося в песке рядом со взлетной полосой.
Остался последний рывок. Но не стоит так говорить. Моряки, по крайней мере, избегают слова «последний». Ч-черт, да я становлюсь суеверным! Ну а каким мне еще быть, когда я знаю, что сейчас в моем городе, в моей стране тянутся в ночное небо огромные поганки, а свет, сопровождающий их рождение, способен затмить сияние тысячи солнц?! Да и здесь очень скоро произойдет то же самое…
— Нам нужна машина. Любая, — сказал Элинор.
Как будто мы не знаем!
Фанни вытащила из кармана карту.
— Гм… Вот Долина Царей. Наша цель — юго-запад. Горный Египет. Примерно здесь. Эх, масштаб не тот…
Под ногами дернулась земля. Небо на севере засветилось, но не тем нежно-персиковым румянцем зари, а словно воспаленная рана.
— Каир, — сказала жена, — или близ Каира.
— Гиза уцелела до нашего времени, — сказал я. — Значит, не Каир…
Мы помчались в пустыню.
Нам любой ценой нужно было заполучить машину. Фаина буквально искрилась готовностью идти на все. Она выпустила на свободу полковника Чейфера, которому не раз приходилось убивать, чтобы выжить. А вот Элинор держался странно. Думаю, он помог бы нам, пригодись для дела его бойцовские навыки. Но… не могу объяснить. Он вел себя так, будто не очень-то и хотел попасть обратно…
Нам повезло. В связи с началом войны редкие обитатели египетского аэропорта побросали остатки техники.
— Машину поведу я, — запрыгивая в запыленный джип, сказала Фанни и замкнула выдернутые провода.
Автомобиль завелся.
Солнце вынырнуло из-за горизонта. В своих бронежилетах мы ощутили наплыв невыносимой жары. И это — всего лишь раннее утро.
По мере приближения к горам становилось все жарче. Подземные толчки повторились еще раз десять. Где-то на африканском континенте сейчас бушевали ядерные смерчи. И я примерно даже знал, где. Тысячи городов облекутся потом Фильтросферами…
— Если бы у тебя был выбор, — обратился я к судорожно вцепившемуся в дверцу джипа Элинору, — ты вернулся бы туда?
— Я не знаю, Дик, — ответил он. — У меня ведь нет этого выбора…
— Все будет нормально. Я добьюсь, чтобы тебя наконец освободили. Из тебя получится хороший врач, Зил. И Тьерри это говорит на каждом углу. Главное — прорваться, — я потрепал его по плечу.
Элинор молча кивнул. Мне показалось, что он не очень-то поверил моим словам. Лишь потом мне представилась возможность узнать точно, чему он не поверил…
Откуда взялся тот проклятый вертолет, я не знаю. Кажется, вынырнул откуда-то из-за красно-бурых безжизненных хребтов Гебель-эль-Курна. Он возник над нашими головами, когда Фанни уже вывернула на горную тропу.
Машину бросало на камнях, и мы едва не вылетали наружу. Мои губы, точнее, нежные губы Кейт, полопались от жары, пыли и беспрестанного закусывания. Горы истекали зноем. Раскаленное марево трепетало над землей.
Первая очередь прошла позади джипа, выбивая фонтанчики пыли из седого грунта. Элинор охватил меня и подмял под себя. Мы оба уставились вверх.
Вертолет пролетел дальше и пошел на второй заход.
— Фанни, жми! — крикнул я. — Зил, без глупостей!
Мне стоило немалых трудов выбраться из-под него.
— Зил, мы с Чейфером свое отслужили, а Харрис еще нет. Это я должен тебя прикрывать, понял? — и тут же ощутил как бесстрастно, не переходя на личности, мою руку и плечи прострочило, будто на взбесившейся швейной машинке. Острая боль, сравнимая разве только с уколами шьющей по живому хирургической иглы…
Элинору-Харрису удалось уцелеть. Да и моя голова чудом избежала пули…
— Жми! — простонал я и, выругавшись, отключился.
За секунду до этого мы ворвались в ущелье.
Очнулся я от боли и тут же едва не потерял сознание опять. Меня несли на руках в полной темноте, а воздух был таким затхлым и спрессованным, что легкие отвергали его, страдая от удушья.
— Мы где? — спросил я Фанни, которая, пользуясь физической силой Чефера, тащила меня по какому-то тоннелю.
— На месте. Ты как?
— Кто-то проделал во мне лишние вытачки…
— Шутишь. Значит, будешь жить…
Элинор на ходу подхватил мою руку и нащупал пульс.
— Думаю, экзамены Зил сдал экстерном, — сказала жена, пригибая голову в очередном коридоре. — В походных условиях выковырять из кого-то четыре пули и профессионально наложить повязки — это, Карди, не шутки.
— Вода есть?