— Что?
— Ладно, говорю. Это не объяснишь. Когда я лезу на ту территорию, то получаю укол. Вот сюда, — он коснулся средним пальцем своего виска. — Как предостережение…
Луис кивнул:
— Я — тоже…
Мне пришлось закусить губу и промолчать, чтобы не выдать своей растерянности. Уже с полчаса меня терзала мучительная боль в виске, коловоротом высверливающая мой несчастный мозг.
Что может означать все, рассказанное мне мужчинами сегодня утром?
Моя машинка наконец-то вынырнула из тоннеля и затесалась на проезжую часть Бруклинского моста. Сеть перекрещенных тросов быстро замелькала надо мной.
Внизу медленно текла грязно-серая Восточная река. Из-под опор моста выволокла свою неуклюжую тушу огромная баржа, двигаясь в сторону Гудзона и нисколько не торопясь.
На другом берегу раскинулся Манхэттен. Туда я и возвращалась после рабочего дня. Домой. Из скромного, чуть ли не провинциального Бруклина — в хищно оскалившийся небоскребами Манхэттен. Сейчас его расцветили лучи закатного солнца, и он казался веселее. Тяжело мне было привыкнуть к нему после Буэнос-Айреса…
«А сколько слонов обычно требуется увидеть тебе, чтобы убедиться в прочности чего-либо?» — вспомнились мне слова мужа, стоило мне увидеть надвигающиеся готически-стрельчатые пилоны моста.
Теперь, облитый закатом, гранит облицовки действительно казался розовым, словно летнее солнце перед сном смахнуло пыль со старых башен.
Я неспроста вспомнила слова Луиса. По городской легенде, в этот мост, построенный отцом и сыном Реблингами без малого двести лет назад, не верил никто. Люди боялись ходить по нему и легко ударялись в панику, стоило какому-нибудь шутнику крикнуть, будто тросы вот-вот оборвутся. И тогда один владелец цирков пригнал к мосту двенадцать слонов. Посмотреть на это зрелище собралось немало зевак. Слоны спокойно перешли с одного берега на другой, и постройка, естественно, даже не шелохнулась.
Так сколько слонов потребуется мне, чтобы поверить в их с Кристианом теорию о портале в египетской пирамиде? Думаю, куда больше дюжины…
Ветер швырнул в лобовое стекло пустой бумажный пакет. Я выругалась на тему чистоплотности нью-йоркцев и смахнула пакет «дворниками». Последнее, что мне довелось увидеть, это вынырнувший слева полицейский авто, на крыше которого безумной балериной вращалась «мигалка».
Моя машина со всего разгона врубилась в угол гранитного пилона…
— Мэм!
Я открыл глаза. В грудь и в живот мне давила огромная, заполненная воздухом страховочная подушка. Да что у меня — судьба, что ли, такая попадать в бесконечные передряги?! То самолеты, то гидрокатера, то автомобили… Как я в детстве не помер-то?!
Пытаясь выбраться, я забарахтался в кресле. На меня тревожно смотрели двое мужчин в странной форменной одежде. Я заметил, что машина, в которой меня угораздило находиться, стоит впечатанная в каменную стену. Повреждения вроде незначительны. Наверное, скорость была небольшой.
При попытке вспомнить, как все это случилось, я обнаружил в памяти большую черную дырищу.
Глядя на то, как я трясу головой, ковыряясь в опустошенной памяти, мужчины в форме быстро заговорили, убеждая меня в чем-то. Язык был непонятен мне, но несколько знакомых слов в их речах проскользнуло. По крайней мере, смысл я уловил: меня просили сохранять спокойствие до приезда «эмбулэнс».
Ч-черт! А с какой это стати они обращаются ко мне — «мэм»? Эликсир метаморфозы? Да я всего лишь раз воспользовался его услугами, когда перевоплощался в жену. И когда бы это я успел?
Так! Капитан Калиостро! Три вдоха, три выдоха — успокоиться! Отлично. Что было в последний раз? Ну, что ты помнишь до этой черной дыры?
«Бруклинские развалины», — подобострастно подсказала мне память.
Хорошо. Что еще?
«Элинор. Вы с Фанни и «Черными эльфами» пытались догнать этого парня».
Прекрасно. Верю. Но здесь-то я как очутился?!
«А фиг его знает!» — беззаботно откликнулась память и заткнулась.
Потрясающий ответ.
А в женщину-то когда я успел… В общем, понятно. Ни черта не понятно…
Как тут сдувать эту дурацкую подушку? На ощупь я все-таки нашел нужную кнопку на панели. При этом, разумеется, успев задействовать кучу всяких необычных механизмов: по лобовому стеклу зашоркали две изогнутые палки — их движения походили на качание метронома (стеклоочистители?); в салоне заиграла музыка, заглохший двигатель заурчал, а из междукреселья выехала пепельница…
С тихим шипением подушка уменьшилась, и я выскочил из машины, оттолкнув дверцей мужчин.
Легкие едва не взорвались, и я зашелся в кашле. O my god! Чем они здесь дышат? Что это за вонючее местечко, в конце концов?!
Ну точно: я женщина. Ч-черт! Когда успел?
Не обращая внимания на тараторящих служителей порядка (теперь стало понятно, что это полицейские из дорожной службы), я огляделся. И что-то смутно знакомое было в окружающем меня пейза…
O my god! Бруклинские развалины, Элинор, «эльфы»… Мост, которого не существовало уже тысячу лет, находился теперь под моими ногами. Я взглянул налево. Какие там развалины? Большой город. Можно даже сказать — цветущий. Если бы не эта химическая вонь…
— Это Бруклин? — я ткнул пальцем в сторону громадного здания из красного кирпича.
Спросил я немного, но, видимо, ребятам мой язык тоже показался странным. Меня попросили предъявить документы. Ч-черт, еще бы знать, где они у меня находятся и как выглядят, документы эти.